نقشه سایت فروشگاه آرشیو تماس با ما دانلود ارسال لینک نسخه قدیم سایت
فرهنگی:مرتضي سرهنگي: «دا» كتابي غير تبليغي است Skip Navigation Linksصفحه اصلی : اخبار :
  
   
راهنماي سايت‌هاي اينترنتي ايران منتشر شد
مرد عنكبوتي «اوباما» را نجات مي‌دهد
قديمي‌ترين و معتبرترين نسخ بيدل دهلوي به ايران رسيد
ابهام درباره ترجمه امام موسي صدر از معروف‌ترين اثر سيمين دانشور
انتشار نسخه ديجيتالي كتاب "روح حج" در اينترنت
نتايج نخستين جايزه «جلال آل‌احمد» اعلام شد
حاشيه‌هاي "دا" براي فيلم جديد ميلاني
«ميلاني» سال 88 و پس از بازگشت از تبت، «دا» را مي‌سازد
گزارش رجا نیوز از پروژه تازه تهمینه میلانی پس از «سوپر استار»
"دا" برترین اثر ادبی سال از نگاه منتقدان
تمايل داريوش مهرجويي براي اقتباس سينمايي از كتاب «دا»
«دا» در رديف شاهکارهاي ادبيات انقلاب است
تبليغ دل شکسته در تلويزيون ممنوع شد
علمای اسلام به‌جای تحریم فیس‌بوک، از آن استفاده کنند
 

 

 
سه شنبه 26 فروردین 1388 
 
مرتضي سرهنگي: «دا» كتابي غير تبليغي است
قاصدک:مرتضي سرهنگي با بيان اين‌كه دستور زبان جنگ تبليغي، اما دستور زبان عصر بعد از جنگ تعقلي است و فاصله زيادي بين تبيلغ و تعقل وجود دارد، گفت: ما در تبليغ چه بخواهيم و چه نخواهيم با اغراق مواجهيم ولي در كتاب «دا» اصلا با تبليغ مواجه نيستيم.

به گزارش خبرنگار فارس، در نشست تقدير از خادمان كتاب «دا» با عنوان «دا تصوير واقعي يك حماسه» مرتضي سرهنگي نويسنده و مدير مركز مطالعات و تحقيقات فرهنگ و ادب پايداري حوزه هنري روايت از جنگ را به دو دسته روايت واقعه و روايت انساني تقسيم كرد و گفت: روايت واقعه به مسائل نظامي و چگونگي عمليات‌هاي لجستيك و پل‌زدن‌ها و عبور كردن‌ها كه بيشتر در دانشكده‌هاي افسري تدريس مي‌شود، اختصاص دارد.
وي افزود: در روايت انساني درست است كه خيلي از جنگ‌ها بخاطر مرزها رخ داده اما ادبيات جنگ يك ادبيات بي‌مرز است؛ چون انساني است و خيلي از مردم دنيا مي‌خواهند بدانند مردم ديگر نقاط جهان در شرايط دشوار مثل جنگ چطور دوام مي‌آورند.
سرهنگي ادامه داد: در كتاب «دا» اين را مي‌بينيم. در شرايط جنگ كسي زن و مرد و پير و جوان و بچه نيست، همه سرباز مي‌شوند؛ مثل خانم حسيني 17 ساله و خواهر 14 ساله‌اش. يعني دنيايي از آمال و آرزوها بايد مقابل آتش كينه‌توزانه قرار گيرد و همه بايد سرباز شوند. ناگهان سرباز شدن مردم ايران، كار دست دنيا داد.
وي به مصاحبه خود با افسران اسير عراقي كه از مليت‌هاي مختلفي به كمك بعثي‌ها آمده بودند اشاره كرد و بيان داشت: صدام از مادران ايراني شكست خورد نه از سلاح‌ها و ادوات جنگي.
مرتضي سرهنگي گفت: اينكه سينما الآن به اقتباس روي آورده طبيعي است و سينمايي مي‌تواند موفق شود كه بالغ باشد و بتواند پيوندي بين تصوير و كلمات به‌وجود آورد. اغلب فيلم‌هاي «اسكار» و سريال‌هاي «امي» كه جايزه مي‌گيرند اقتباسي هستند و سينماي ما انشاء‌الله به اين بلوغ برسد.
وي با بيان اين‌كه دستور زبان جنگ تبيلغي، اما دستور زبان عصر بعد از جنگ تعقلي است و فاصله زيادي بين تبيلغ و تعقل وجود دارد، گفت: ما در تبليغ چه بخواهيم و چه نخواهيم با اغراق مواجهيم ولي در كتاب «دا» اصلا با تبليغ مواجه نيستيم.
مدير مركز مطالعات و تحقيقات فرهنگ و ادب پايداري حوزه هنري اظهار داشت ما بسيار دير و بعد از 20 سال به اين زبان رسيديم و اين جا يك نقطه آغاز است تا به آثار ديگري دست يابيم.
وي عنوان كرد: در كتاب «دا» كسي سرش را خم نمي‌كند و ما اين را دوست داريم. ما دوست داريم راوي ما منزه باشد اما در جاهايي هم اشتباه مي‌كند.
سرهنگي خاطرنشان كرد: سينما چه بخواهد و چه نخواهد بخشي از تاريخ‌نگاري جنگ را بر عهده دارد و براي نشان دادن چهره واقعي جنگ راهي به‌جز اقتباس ندارد.

 
  : نام
: سایت
  : پست الکترونیک
: پیام شما
  
 
-------------------------
صفحه اصلی
اخبار
دانلود
موبایل
اعتقادی
خانواده
آموزش
گالری عکس
تالار گفتگو
لینکستان
لینکدونی
بورس
آب و هوا
فرهنک لغت آنلاین
اوقات شرعی
نرخ سکه و ارز
RSS
 
 
نیوز پرس
____________________________
 
کنجکاو
____________________________
 
دانلود رایگان کتاب
____________________________
 
سایت پارس لیفت
____________________________
 
پارسا نیوز
____________________________
 
خانواده اعتقادی موبایل دانلود اخبار صفحه اصلی
تماس با ما لینکدونی لینکستان تالار گفتگو گالری عکس آموزش
درباره ما
Copyright © 2008 'ghasedaknews.com' . All rights reserved.

power by: webgostaran